Главная | Отели | Отзывы | Путеводитель | Классификация | Достопримечательности | Курорты| Рейтинг отелей | RSS
Курорты Отзывы Путеводитель

Добро пожаловать! На наш сайт!

Вьетнам перевод

Онлайн-словари и переводчики вьетнамского языка:

Информация о вьетнамском языке

Вьетнамский язык - язык вьетов, титульной нации Социалистической Республики Вьетнам. Казалось бы, логически правильнее говорить о языке вьетов, или вьетском, а не о вьетнамском. Поскольку "Вьетнам" - название государства, в котором помимо вьетов живут представители других национальностей.

Однако любой язык был бы ущербным и в конечном счёте нежизнеспособным, если бы подчинялся одной лишь формальной логике - своду простых правил словообразования. Особенно если дело касается истории имён. "Вьетнам" - не просто топоним, но историческое название народа, живущего южнее Китая ("нам" - "юг").

вьетнам перевод
Это наименование калькировано с соответствующего китайского - "Юэнань".

За более чем 2000-летнюю историю Вьетнам пережил 4 китайских завоевания (последнее хронологически соответствует завершению европейского средневековья, когда уже не за горами были "великие географические открытия", послужившие началом европейской колониальной экспансии). Многовековое китайское влияние вылилось в 2000-летнее господство китайского языка, который был во Вьетнаме языком государственным, деловым. Образованный на основе китайской иероглифики собственный язык оставался пособием для изучения классического китайского, а также уделом поэтов. На сегодняшний день китайские заимствования во вьетнамском языке составляют более половины лексем.

Не секрет, что понятие "Юго-Восточная Азия" нередко ассоциируется со словом "экзотика". Но что подразумевается под этим словом? Море и пальмы? Мы убеждены, что настоящая "экзотика", заставляющая всматриваться и вслушиваться - это всегда иная, отличная от нашей, культура. И прежде всего - мировоззрение, чьим выразителем является язык. И действительно, уже сам факт того, что вьетнамский язык принадлежит к иной языковой семье, не может не вызвать любопытства. Иная структура, иное звучание - всё иное, неизведанное, точно бескрайняя гладь океана, вьетнам нхатранг не за что зацепиться взгляду!

Оказывается, есть за что - за латинскую графику, такую знакомую. Хотя и не совсем. Нет-нет да вырастет над какой-нибудь буквой нагромождение значков, корректирующих произношение (полное впечатление пагоды), а сами буквы сгруппированы по 3-4, как будто текст разбит на отдельные слоги. Но так оно и есть: вьетнамский язык моносиллабичен, и самое время развиваться тенденции к вьетнам перевод. Как, например, в замечательном вьетнамском слове Canada. Похоже, вьетнамцев тоже манит экзотика.

Переход с иероглифики на латиницу совершился во вьетнамском языке под давлением французских колониальных властей в начале XX. а появлению собственно латыни вьетнамцы обязаны французскому же в абхазию по морю Александру вьетнам перевод Роду (в начале века XVII). Что ж, мир тесен, и деваться от экзотики некуда.

Автор: Лилия Скворцова Опубликовано в 15:55
  • 88

Комментарии пользователей

Опубликовано в 18:04
Гостей приглашают остановиться в стильных номерах с парк...

Опубликовано в 21:42
Вход очень удобный(мелкая галька),для детей просто супер.

Опубликовано в 15:25
Обстановка на Кондао, вид вдали других островов архипелага создают ощущение оторванности от Большой земли, которое любят некоторые туристы.

Опубликовано в 22:00
Отели Испании (континент): Коста Брава, Коста Дорада и другие...

Опубликовано в 15:12
Были наверно практически во всех близлежащих местах!

Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Главная| Luxury nha trang 3 вьетнам| Белек турция море| Банско горнолыжный курорт| Абхазия гостиница у моря| Pharos черногория| Белек турция какое море| Виза в грецию список документов| Sea gull hotel 4 турция| More hotel 3 турция| Болгария черногория хорватия| Бельдерсай горнолыжный курорт| Вьетнам отель виолет отзывы